
Portuguese
O presidente venezuelano, Hugo Chávez, ameaçou no
domingo expulsar o embaixador norte-americano em Caracas se ele continuar
realizando o que o mandatário qualificou como atos de provocação em seu
país.
Above: written Portuguese (Source: Reuters)
There are over 200 million
speakers of Portuguese worldwide. Portuguese is spoken in Brazil,
Portugal, Mozambique, East Timor, Angola, and a smattering of other
nations in Africa. You will also hear Portuguese spoken in the Chinese
territory of Macao.
Portuguese is a Romance language,
and it bears a striking resemblance to Spanish. If you decide to learn
Portuguese after first learning Spanish, you will notice many familiar
words and grammatical concepts. A few words are the same in same in both
languages. For example, the word for “flower” is the same in either
tongue: flor. Many other words differ only slightly across the two:
(P) muito = (S) mucho (“much”); (P) língua = (S)
lengua (“language”). Many ex-students of Spanish are delighted to find
themselves understanding whole chunks of written Portuguese the first time
they encounter it.
But don’t get too overconfident if
you already happen to know Spanish. While your background in español
will enable you to passively understand some Portuguese from the
beginning, more work will be required for you to actually speak or write
it correctly.
On balance, Portuguese is somewhat
more difficult than Spanish. You will need to do some listening before you
fully get your ears and tongue around the nasalized sounds of Portuguese;
and Portuguese grammar is considerably more complex than that of Spanish.
There are two major dialects of
Portuguese: Continental and Brazilian. Continental Portuguese is spoken in
Portugal, and Brazilian Portuguese is spoken in South America’s most
populous nation. Most self-study audio courses favor the Continental
variety (unless the course specifically indicates that it teaches
“Brazilian Portuguese.”) If you learn either one, you will be able to pick
up the other with minimal effort. The chief differences between the two
are accent and the pronunciations of certain letters. There are only a few
minor differences in vocabulary to contend with.
Portuguese is a
valuable language today because of the growing economic and political
clout of Brazil. Some educated Brazilians do of course speak English. But
my observation after an extended business trip to the São Paulo area is
that most Brazilians do not. If you have read my book
Why You
Need a Foreign Language & How to Learn One, then you know that I
advocate learning the other side’s language even if they already do
speak yours. In the case of Brazil, however, learning Portuguese is an
absolute necessity for getting around outside the international tourist
areas